|
Inhalt:
Der Koran ist das Heilige Buch des Islam.
Diese Ausgabe präsentiert die zweisprachige Textfassung:
arabisch und deutsch, zu lesen von rechts nach links, wie
es der Islam vorschreibt. Jede Seite enthält Suren und
Verse in beiden Sprachen.
Der
Koran ist das Buch der Bücher: Kein Buch wurde in der
Geschichte der Menschheit öfter übersetzt, kein
Buch wird weltweit mehr gelesen. Hunderttausende von Muslimen
lernen es nach wie vor, meist in jugendlichem Alter, auswendig.
Über eine Milliarde Menschen berufen sich auf ihn als
der Grundlage ihrer Religion.
Der
vorliegende arabische Text des Korans stellt das Original
dar. Seit den göttlichen Offenbarungen, die der Erzengel
Gabriel von dem Jahre 610 an Muhammad übermittelte, hat
sich kein Wort und kein Buchstabe verändert.
Die
vorliegende deutsche Übersetzung von Max Henning aus
dem Jahr 1901 zeichnet sich durch stilistische Nähe zum
arabischen Original und durch poetische Kraft aus. Murad Wilfried
Hofmann hat sie in jahrelanger Arbeit verbessert und modernisiert.
Sie steht in vollkommener Übereinstimmung mit den tradtionellen
Fundamenten des Islam wie auch seiner aktuellen Ausprägung
und Bedeutung.
(©
2001 Diederichs Verlag)
Buchbesprechung
- Rezension:
Wer schon immer mal den Koran lesen wollte, hat mit dieser
textlich sehr schön gestalteten Ausgabe die Möglichkeit,
gleich das Original und die Übersetzung ins Deutsche
in Händen zu halten - und natürlich auch zu lesen.
Einzelne Begriffe und Begebenheiten werden in Fußnoten
noch näher erläutert. Zu Beginn mag es etwas ungewohnt
sein, von rechts nach links zu lesen und von hinten nach vorne
zu blättern, aber zum einen gewöhnt man sich wirklich
schnell daran und zum anderen hat man hier wirklich das Original
originell umgesetzt.
(©
2001 Evelyn Schaust)
******************************************************************************
Sie
haben das Buch gelesen und wollen einen Kommentar abgeben?
Dann bitte hier
entlang ...
|